Lorsque j’étais p’tit’, tout’ p’tit’

pour quatre (ou ensemble de) voix de femmes a cappella
S MS A CA
durée: 3’30 environ
A pe oen bihan bihannik chanson traditionnelle française (Laridé) Basse-Bretagne / Vannetais

commande du Quatuor vocal Méliades

Commander la partition: La Sinfonie d’Orphée

Let No Man Steal Your Thyme utilise des symboles botaniques et autres assez évidents pour avertir les jeunes des dangers liés à la prise de faux amants. La chanson a été documentée pour la première fois en 1689 et ses nombreuses variantes portent un grand nombre de titres. mots et ce qu’ils symbolisent
« Thym » : la virginité et, dans une certaine mesure, le temps.
« Rose Rouge » : amour romantique, luxure ou « passion gratuite »
« Violet » : pudeur
« Willow » : chagrin et désespoir
« Rue » : regretter

Description

voir un extrait

1)Lorsque j’étais petit’, tout’ p’tit’ Lanla, lanla digedig
Lorsque j’étais petit’, tout’ p’tit’ Lanla, lanla digeda !
On m’habillait bien proprement Lan digedig e roulanla !
On m’habillait bien proprement Lan digedig e lanla !
2) On m’habillait bien proprement pour m’ner à la land’ mes moutons
3)je ne les m’nais pas à la land’ j’les laissais sur l’bord du chemin
4)Les laissais au bord du chemin où il passait de grands messieurs
5)les uns à pied, d’autr’ à cheval les cavaliers me saluaient
6)les cavaliers me saluaient ceux qui étaient à pied m’arrêtaient
7)Monsieur, laissez-moi donc passer ! j’entends ma mère m’appeler
8)j’entends ma mère m’appeler A la maison pour me marier
9)Dites, ma mère, dites-moi quelle robe est-ce que je prendrai ?
10)est-ce ma robe de double-chaîne ? Vous prendrez votre robe blanche…